Shlokha 45

🕉️ श्लोक ४५ | Shloka 45
ऋतुः सुदर्शनः कालः परमेष्ठी परिग्रहः ।
उग्रः संवत्सरो दक्षो विश्रामो विश्वदक्षिणः ॥ ४५॥
Ṛtuḥ Sudarśanaḥ Kālaḥ Parameṣṭhī Parigrahaḥ ।
Ugraḥ Saṁvatsaro Dakṣo Viśrāmo Viśvadakṣiṇaḥ ॥ 45 ॥

🌼 Word-by-word Meaning (Simplified)
ऋतुः (Ṛtuḥ) – The seasons; controller of natural cycles
सुदर्शनः (Sudarśanaḥ) – The beautiful, all-seeing one; also the Sudarshana Chakra
कालः (Kālaḥ) – Time itself; the ultimate regulator
परमेष्ठी (Parameṣṭhī) – Supreme ruler; highest authority
परिग्रहः (Parigrahaḥ) – Sustainer and protector; one who maintains order
उग्रः (Ugraḥ) – Fierce and mighty; awe-inspiring
संवत्सरः (Saṁvatsaraḥ) – Lord of the years; controller of cycles
दक्षः (Dakṣaḥ) – Skillful and competent
विश्रामः (Viśrāmaḥ) – Source of rest and balance; providing stability
विश्वदक्षिणः (Viśvadakṣiṇaḥ) – Supporter of the entire universe; all-encompassing

✨ Full English Translation
He is the supreme master of time, seasons, and cosmic cycles, overseeing the universe with skill and balance. Fierce yet competent, He sustains all beings, provides rest and stability, and supports the entire cosmos.