🕉️ श्लोक ३६ | Shloka 36
स्कन्दः स्कन्दधरो धुर्यो वरदो वायुवाहनः ।
वासुदेवो बृहद्भानुरादिदेवः पुरन्दरः ॥ ३६॥
Skandaḥ Skandadharo Dhuryo Varado Vāyuvāhanaḥ ।
Vāsudevo Bṛhadbhānur Ādidevaḥ Purandaraḥ ॥ 36॥
🌼 Word-by-word Meaning (Simplified)
स्कन्दः (Skandaḥ) – The energetic, powerful one
स्कन्दधरः (Skandadharaḥ) – Supporter of all beings
धुर्यः (Dhūryaḥ) – One who carries the burden of the world
वरदः (Varadaḥ) – The giver of boons and blessings
वायुवाहनः (Vāyuvāhanaḥ) – The mover of the winds; controller of life-breath
वासुदेवः (Vāsudevaḥ) – Son of Vasudeva; the all-pervading Lord
बृहद्भानुः (Bṛhadbhānuḥ) – Great radiant light
आदिदेवः (Ādidevaḥ) – The first and original deity
पुरन्दरः (Purandaraḥ) – Destroyer of cities; remover of obstacles and evils
✨ Full English Translation
He is the powerful and energetic Lord who supports all beings, grants boons, and controls the vital winds.
He is Vāsudeva — the all-pervading one, the first divine being, the great radiant light, and the remover of obstacles.