Shlokha 35

🕉️ श्लोक ३५ | Shloka 35

अच्युतः प्रथितः प्राणः प्राणदो वासवानुजः ।
अपांनिधिरधिष्ठानमप्रमत्तः प्रतिष्ठितः ॥ ३५॥

Acyutaḥ Prathitaḥ Prāṇaḥ Prāṇado Vāsavānujah ।
Apānnidhir Adhiṣṭhānam Apramattaḥ Pratiṣṭhitaḥ ॥ 35 ॥

🌼 Word-by-word Meaning (Simplified)

अच्युतः (Acyutaḥ) – The imperishable one; who never falls or changes
प्रथितः (Prathitaḥ) – Well-known and revered everywhere
प्राणः (Prāṇaḥ) – The life-breath; the essence of life
प्राणदः (Prāṇadaḥ) – The giver of life to all beings
वासवानुजः (Vāsavānujah) – Younger brother of Indra (Vāsava); protector of the heavens
अपां निधिः (Apānidhih) – The treasure or abode of waters; ruler of oceans and rivers
अधिष्ठानम् (Adhiṣṭhānam) – The foundation or base; that which sustains
अप्रमत्तः (Apramattaḥ) – Ever vigilant; never careless
प्रतिष्ठितः (Pratiṣṭhitaḥ) – Established firmly; stable and unshakable

✨ Full English Translation

He is the imperishable and eternal Lord, revered by all, the life-breath of every being, and the giver of life. Younger brother of Indra, He is the steadfast foundation and support of all waters, ever vigilant and firmly established.