Shlokha 34

🕉️ श्लोक ३४ | Shloka 34

इष्टोऽविशिष्टः शिष्टेष्टः शिखण्डी नहुषो वृषः ।
क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधरः ॥ ३४॥

Iṣṭo’viśiṣṭaḥ Śiṣṭeṣṭaḥ Śikhaṇḍī Nahuṣo Vṛṣaḥ ।
Krodhahā Krodhakṛtkartā Viśvabāhur Mahīdharaḥ ॥ 34 ॥

🌼 Word-by-word Meaning (Simplified)

इष्टः (Iṣṭaḥ) – The one who is beloved and worshipped; fulfiller of desires
अविशिष्टः (Aviśiṣṭaḥ) – Supreme, beyond comparison
शिष्टेष्टः (Śiṣṭeṣṭaḥ) – Revered by the virtuous and noble
शिखण्डी (Śikhaṇḍī) – The powerful one; master of all beings
नहुषः (Nahuṣaḥ) – The one who supports kings and rulers; powerful leader
वृषः (Vṛṣaḥ) – Mighty and strong, like a bull
क्रोधः (Krodhaḥ) – The destroyer of anger; pacifies wrath
क्रोधकृत्कर्ता (Krodhakṛtkartā) – The one who both causes and removes anger when necessary
विश्वबाहुः (Viśvabāhuḥ) – The all-mighty with arms that uphold the universe
महीधरः (Mahīdharaḥ) – The sustainer of the Earth; holder of the world

✨ Full English Translation

He is the beloved Lord, worshipped by all, supreme and incomparable. Mighty like a bull, He supports rulers, removes anger, and upholds the universe with His vast arms, sustaining the Earth and all beings.