Shlokha 17

🕉️ Shloka 17:

उपेन्द्रो वामनः प्रांशुरमोघः शुचिरूर्जितः ।
अतीन्द्रः सङ्ग्रहः सर्गो धृतात्मा नियमो यमः ॥ १७॥

Upendraḥ Vāmanaḥ Prāṁśu Amoghaḥ Śucir Ūrjitaḥ ।
Atīndraḥ Saṅgrahaḥ Sargo Dhṛtātmā Niyamo Yamaḥ ॥ 17 ॥

✨ Word-by-word Meaning (simplified):

उपेन्द्रो (Upendraḥ) – The younger brother of Indra, a form of Vishnu
वामनः (Vāmanaḥ) – The dwarf incarnation
प्रांशुः (Prāṁśu) – Mighty, courageous
अमोघः (Amoghaḥ) – Infallible, always effective
शुचिः (Śuciḥ) – Pure, spotless
ऊर्जितः (Ūrjitaḥ) – Full of energy and strength
अतीन्द्रः (Atīndraḥ) – Beyond Indra, superior to all gods
सङ्ग्रहः (Saṅgrahaḥ) – Sustainer, protector, preserver
सर्गः (Sargaḥ) – Creator
धृतात्मा (Dhṛtātmā) – Self-controlled, steadfast
नियमः (Niyamaḥ) – Regulator, enforcer of cosmic law
यमः (Yamaḥ) – Controller of time and order

🌼 Full English Translation:
The Lord appears as Upendra and Vamana, mighty and infallible, pure and full of energy. He is beyond the gods, sustains and creates the universe, is self-controlled, and regulates cosmic order and time.